DSCN0922

同じ英語なのになぜ理解できない?

先日、Yさんが仕事の出張でシンガポールへ行ってきました。ワークショップに参加してきたそうです。

講師はイギリス人、参加者の殆どはシンガポール人で、講師の話を聞いたり、時にはグループに分かれて話し合いをしたらしいのですが、そこで感じたことをYさんが話してくれました。

イギリス人の英語は大雑把にでも耳に入ってきて理解ができるのに、シンガポール人の人と話し合いをしたときに相手の言っていることが全然理解できないという不思議なことをYさんは体験しました。シンガポール人の英語が中国語のように聞こえたと話していました。

外国人の先生と日本人の先生がいる英会話学校に通っている方には経験があるかもしれないですが、日本人の先生の英語はすごく理解できるのに、外国人の先生が話す英語はよくわからないということはあり得ます。

理由は様々でしょうが、「この人の英語は理解できる」、「この人の英語は自分にはわからないだろう」と無意識に思い込んでいると、本当にそのようになると思います。

色々な人の英語を理解できるようにするためには、色々な人と会話をする経験が沢山必要になってくるでしょう。