Iくんが、レッスンが始まる前に質問をしてきました

「よろしくお願いしますって、英語ではどう言うんですか?」

僕は「そのような表現は英語にはない」と言いました

これは、言語を学ぶことが、その国の生活習慣を身に付けることと深く関わっているという、わかりやすい例だと思います

「よろしくお願いします」を言う状況は、日本では沢山あります

病院でお医者さんに診察してもらうとき、就職の面接で挨拶をするとき、サッカーの試合前に両チームが整列したときなど、まだまだあります

これらと同じ状況のときに、英語圏ではそれぞれ何と言うのか・・・これが英会話の勉強だと思います

だから、ときには「この状況では何も言わない」ということがあって自然です

海外のドラマや映画を観ていると、これと似た状況は沢山見られるはずです

そのときに、「彼ら」は何と言っているのか、もしくは、言ったのか言わなかったのかを観察してみることは、とても役に立つことだと僕は思います

Be the first to comment.

Leave a Reply


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>