昨日のレッスンでTさんが、発音練習で苦戦していました

かなり聴き取ることには慣れてきたのですが、「それを発音しようとしたときに詰まってしまう」と言っていました

単語レベルで聴き取れるようになってくると、自分の解釈で発音をしてしまう生徒さんを、僕は沢山見てきました

これの理由はおそらく、聴き取れた単語を生徒さんが「すでに知っていた」ためだと、考えています

例えば、”everything”を聞き取れたのに、「ああ、『エブリシング』だね」と、なってしまいます

逆に知らない単語を聞いたときには、聞こえたとおりに繰り返して練習するしかないので、英語らしい発音ができるのです

英語には、日本語にない音がいくつかあり、日本人はそれらの音を聴き分けるのが難しく感じます

知っている単語(特に、スペルを知っているか、外来語として日本でもカタカナで使われている単語)に英語独特の音が含まれている場合、日本人はそれらの音を日本語にある音で「代用」しがちになってしまいます

これは、ほとんど無意識で行われているのかもしれません

OFFBEATのレッスンで、なるべくリピートの練習を文字を見ずにやっているのは、先入観を入れにくくするためです

もうひとつ大切なことは、心をカラの状態で取り組むことです

Be the first to comment.

Leave a Reply


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>