最近僕や妻の言うことをマネする娘を観察しています
まず、「バス来た」というようになりました
だけど、「バス来た」と言ったことを理解できるのは、多分僕と妻だけです
他の人が聞いたら、「レロレロら~」に聞こえるかもしれません
娘は、僕や妻が何かを言った後に、繰り返して同じことを言っているみたいです
声の強弱、波、言葉の長さでそれが何となくですが、わかります
発音はすべて「レロレロ~」と言っているように聞こえます
子供は、音のうねりを聴き取って、マネをしているみたいです
大人が新たに言葉を勉強しようと思った時に、この部分から身に付けようとする人より、発音からやろうとする人が圧倒的に多いでしょう
例えば、英語のCD教材などを使って口から出す練習をするときに、音のうねりだけに集中して発音を無視すれば、大人だって「レロレロ」となってしまって、恥ずかしさが先にきます
英会話を勉強する上で一番大きな壁は、羞恥心かもしれません
Leave a Reply
Be the first to comment.