何で?って思うかもしれないけど、教わったことをそのまま使える状況って、中々ないものです
例えば、“I go to school by train.”を習ったとして、実践の会話では“I”を“He”に変えるだけで、頭の中がぐちゃぐちゃになってしまうものです
“He goes to school by train.”と言えるようになるためには、頭で文章を組み立てるのではなく、考えなくてもある程度出てくるくらいのインプットと実践経験が必要だと思います
習ったものを全くの「無」にするというよりは、ポケットの中に入れておく程度に残しておくのが丁度いいかもしれないです
あともう一つ大切なことは、無理に暗記をしようとしないということです
特に単語は日本語で意味を暗記しても、使う状況が伴わないと使い方がわからないので、もったいない気がします
Leave a Reply
Be the first to comment.