Fさんとレッスンが終わってから話をしました
数年前から耳鳴りがしている彼女は、普段の会話でも少し聴き取りづらいことがあると、前から言っていました
ですが、日本語よりも英語の方が聴き取れていないというのは、レッスンでFさんを見ていれば明らかです
特に、SやTの音を母音と組み合わせないで使った場合(student,plantなど)に、SやTの音を聴き取れていません
plant が plan に聞こえてしまいます
日本語の場合は、一つ一つの音に(「ん」を除いて)母音が付いているので、より聴き取りやすいのかもしれないです(日本人はplantを、pu-la-n-toと発音する)
これから先、Fさんがより英語で会話を楽しむためには、リスニングも向上していかなければなりません
そのためにOFFBEATで何ができるのかを考えるのが、僕の仕事です
昨日Fさんに僕から伝えたことは、まず英語にあって日本語にない音を自分でしっかり発音できるように練習していくこと
しっかり発音できるようにして自信を付け、そして、会話の中で相手が言ったことを聞き取れなかったときに、何の単語を言ったのかを予想できるようにするのが目的です
時間がかかるのを覚悟で、取り組んでみようと思います
Leave a Reply
Be the first to comment.