229985_248658435250320_1934784387_n[1]

粘りのメンタル

 

 

 

ロールプレイの練習の種類が増えましてファーストフードレストランでの注文や、洋服屋での店員とのやり取りなどが加わりました。

先日、Sさんが洋服屋の状況で、「派手ではないネクタイが欲しい」というのを店員に伝える状況が出てきて、「派手ではない」をどう表現していいのか悩んでいました。

Sさんはいろいろ考えて、とにかく知っている単語や表現を並べることにしました。

Sさんが言ったことを日本語にすると、「ネクタイが欲しい」、「カラフルじゃない」、「シンプル」、「絵がない」などなどを出して頑張りました。店員役の僕は、Sさんがどんなことを言っているのかを何となくイメージすることができました

「派手ではない」をそのまま英語から日本語しようとしたとき、「派手」という意味あいの英語を知らなければ、諦めて言うのを止めてしまいそうなところを、Sさんは粘って伝えきることができたかなと思います。

英語力はそう簡単に向上していきませんが、もう一歩込み入った内容を諦めずに話そうとするガッツは、Sさんについてきたと感じました。