OFFBEATでは、「外国に行ったらこういうことを言いそうだから、その言い方を英語で覚えておこう」という教え方はしていません

なぜかというと、外国へ旅行したとして、自分が準備したことは相手に言えたとしても、予想していなかったことを言われたり聞かれたりしたときに、「これは準備をしてこなかったから言うことができない」と、人は決めつけてしまいがちだからです

昨日、Uさんがレッスンでこのようなコミュニケーションの工夫をされました

Uさんが「除湿機」を買いに店に行ったという状況設定で、店員役の僕に除湿機の売り場はどこなのかを聞いてもらいました

当然、「除湿機」という単語を英語で知らない場合は、それがどのようなものなのかを説明しない限りは、店員さんに売り場を聞くことはできません

そこでUさんは僕に対して英語で、「雨の日に部屋をドライにするマシンは英語でなんて言いますか?」と質問しました

僕は、「air conditioner or dehumidifier」と答えました

これに対してUさんは、安い方を見せてほしいと僕に頼みました

Uさんのように工夫する力が、英語で言いたい単語などが出なくなった時に必要な力です

Be the first to comment.

Leave a Reply


You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>