自分が言ったことを相手が理解しなかったのは、自分だけのせいだと考える人は多いかもしれません
僕はお互いに心の歩み寄りが何よりも大切だと思っています
中学3年の時にこんな経験をしました
クラスメートと二人で、マーカーを借りようと先生のところへ行きました
まず僕が、「先生、マーカーを貸していただきたいのですが・・」と、自分なりに最も丁寧な表現で伝えました
僕に対して先生は、「貸していただきたいから、何なの?」と聞き返してきました
僕は「えっ、この人何言ってるのかわかってないの?」と心の中で思いました
次にクラスメートが、「マーカーを貸してください」と言いました
そうしたら先生は、「はい、どうぞ」と貸してくれました
僕が言いたい、「心の歩み寄り」、このブログを読まれている方はわかりますでしょうか?
伝え方の問題ではありません、「伝えようとしているか」、そして、「相手を理解しようとしているか」が歩み寄ることだと僕は思うのです
伝える側に伝える能力が足りなければ、聞いている方が理解する努力をしてみればいい、それだけのことです
言語力だけの向上を考える英語学習ではなく、OFFBEATで生徒さんに伝えたいことは、「歩み寄ること」です
Leave a Reply
Be the first to comment.